“The Mating Season”, by P.G. Wodehouse

Reading any of P.G. Wodehouse’s Jeeves and Wooster stories, is like stepping into a pre-WW2, post-WW1 drawing room—the drawing room of a wealthy, bored, young person, that is.

As well as being hilariously witty and entertaining, “The Mating Season” is a fountain of 1920s and 30s British slang. Here are my top picks:

1)      “Tight.” Counterintuitively, it means drunk. Today we think of drunkenness as rather a loose state than a tightly-wound one, but there you have it.

2)      “Pinched.” It means arrested. Now, this one I get. Pinched by the firm hand of the law? Makes sense to me.

3)      “Bung him out/in.” This means, in a rough sense, to throw someone out. Or in? You can’t really throw someone into a drawing room, but I guess it’s the sentiment that counts.

4)      “Gasper.” A gasper is a cigarette. This apt slang embodies the reason I don’t smoke—I would not like to spend the rest of my life gasping for fresh air.

5)      Ludacris nicknames: Gussie for Augustus, Corky for Cora, Bertie for Bertram. Last but not least? Catsmeat for Claude. I guess you don’t have to be saddled with the lame name your parents gave you? To each his own.

One thought on ““The Mating Season”, by P.G. Wodehouse

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s